- Ebook

D'ici ou d'ailleurs
La double appartenance dans l'aire hispanique
Édition de Stéphane Oury et Gregoria Palomar
Être d’ici ou d’ailleurs… La double appartenance peut représenter une ouverture ou un déracinement, une démultipliée ou un frein, une synergie ou le risque de vivre à moitié… Cet ouvrage reprend les travaux d’un colloque qui a eu lieu à Metz en janvier 2019 et qui se proposait d’analyser comment les auteurs expriment ce sentiment de double appartenance, en étudiant différents aspects de cette hybridité linguistique et/ou culturelle. Les quinze textes ici rassemblés montrent comment la double appartenance peut être vécue comme un difficile « entre-deux », voire une déchirure, mais aussi être source de richesse et de multiculturalité.
La réflexion s’organise en trois axes, envisageant tout d’abord le rapport à une ou plusieurs langues et les mouvements entre ces différentes langues, puis les modalités d’expression des déchirures et du sentiment d’écartèlement identitaire provoqués par l’exil et enfin les formes d’hybridité nées des situations de double culture.
Autant de pistes de réflexion sur ce qu’est l’appartenance, sur son importance dans la construction d’une identité qui, dans un monde de plus en plus globalisé, devient multiple et hybride.
Fiche technique
- ISBN
- 978-2-36783-142-8
- Nb de pages
- 330
- Langue
- Français - Espagnol
- Collection
- Universitas
- Date de parution
- 18/02/2020
- Format
- Ebook PDF
- Dimensions
- 14,5 x 21 cm
- Genre
- Essai
Avec des collaborations de :
Stéphane Oury, Gregoria Palomar, Manel Belhajali de Gigord , Isabelle Bleton, Jean-Pierre Castellani, Fély Catan, Virginia de la Cruz Lichet, Humberto López Cruz, Adalberto Mejía, Brigitte Natanson, Nathalie Narváez Bruneau, Rocío Negrete Peña, Ibtissam Ouadi-Chouchane, Rocío Rojas-Marcos Albert, María Tellería Seoane.
16 autres titres de notre sélection :
-
Regards actuels sur...Prix 1,00 €
S’interroger sur les regards actuels portés sur les régimes autoritaires dans le monde luso-hispanophone, c’est se demander, à distance et à travers des objets d’étude de nature diverse, mais tous conditionnés par un certain décalage temporel par rapport aux événements historiques auxquels ils renvoient, quelles sont les traces de ces événements et comment se transmet leur mémoire. De quelle(s) façon(s), aujourd’hui, littérature, bande dessinée, théâtre, cinéma, performance artistique, discours politiques, historiographiques et sociaux, mais aussi réalités géographiques et humaines et espace urbain communiquent-ils cet héritage aux nouvelles générations ?
Envisagée dans une perspective comparative entre Espagne, Amérique hispanique et monde lusophone à partir d’approches à la croisée de l’histoire et des arts, la réflexion proposée dans cet ouvrage étudie la recomposition souvent conflictuelle de rapports stratifiés (d’effacement, d’évitement latent, de réappropriation problématique, parfois identitaire, etc.) au passé traumatique. -
-
-
-
L'île aux confins du...Prix 1,00 €
Saint-Kilda à travers cinq siècles de récits
par Philippe LAPLACE
292 p.
-
LES LANGUES ET LES...
F. Richer-Rossi, S. Patin (eds.)
Eu égard au phénomène de mondialisation, nous assistons aujourd’hui à la démocratisation croissante des objets de culture via leur numérisation et leur diffusion sur internet. Films et séries de tous les horizons et de toutes les cultures – dont ils sont le reflet plus ou moins fidèle et conscient – véhiculent des récits universels.
Les auteurs de cet ouvrage collectif livrent réflexions, constats et interrogations sur des valeurs communes et des rapports de force non seulement entre peuples éloignés et différents mais aussi dans l’espace délimité d’États où cohabitent des populations aux origines ethniques et religieuses diverses
L’ouvrage se penche aussi sur la problématique de la langue-culture dans l’activité de traduction ou de localisation de produits culturels divers et variés, et apporte des réponses éclairantes sur les façons de traduire le culturel, d’adapter un jeu à un public cible vivant sous d’autres latitudes, ou encore de mettre en place des stratégies digitales afin de valoriser ou de créer un produit culturel.
Auteurs : M. Baena Luipáñez, I. Cases, C. Chane, I. Comitre Narváez, M. Dubois, S. Elmajhad, A. François, J. Gallégo-Chin, A. Grunert, J. E. Guzmán Terrón, J. Jimeno, S. Lefait, S. Patin, F. Richer-Rossi, B. Ringot, C. Sánchez Olmos.
Cliquez Extraits pour télécharger le PDF
-
Siguiendo el hilo:...Prix 1,00 €
Une approche du conte espagnol contemporain
Ouvrage en langue espagnole.
Ebook PDF
-
-
L'imaginaire social...Prix 1,00 €
Le polar espagnol et le polar portugais contemporain sont-ils contestataires et engagés ?
-
-
María Zambrano en los...Prix 1,00 €
María Carrillo et Aurélie Deny (ed)
Ouvrage collectif
En langue espagnole
-
-
-
Mémoires, traces,...Prix 1,00 €
Édition d'Élisabeth Bouzonviller, Floriane Reviron-Piégay, Emmanuelle Souvignet
-
-