- Ebook

Les visages de l'auteur dans la poésie hispanique
Ebook PDF.
La différence est clairement établie en narratologie entre auteur et narrateur. Le narrateur, cette entité fictive qui prend en charge la narration et la restitution de la diégèse, est à considérer comme une création de l’auteur, au même titre que les personnages qui peuplent la fiction. En poésie, la perception de cette différenciation est plus délicate et la frontière semble bien poreuse entre auteur et voix poétique. Cette difficulté à clairement dissocier les deux notions tient probablement au fait que la poésie reste souvent perçue comme le genre le plus approprié à l’expression de l’intime. Certains auteurs affirment même que cette différenciation est artificielle, à l’instar d’Antonio Gamoneda pour qui « poesía es verdad ».
C’est autour de ce motif de réflexion que s’articulent les travaux réunis dans ce volume. Les textes rassemblés invitent à considérer les rapports complexes qu’entretiennent la voix poétique et l’auteur.
Fiche technique
- ISBN
- 978-2-36783-144-2
- Nb de pages
- 264
- Langue
- Français - Espagnol
- Date de parution
- avril 2020
- Format
- Ebook PDF
- Dimensions
- 14,5 x 21 cm
- Genre
- Essai- Poésie
Avec des collaborations de : Marc AUDÍ, Juan Carlos BAEZA SOTO, Elvezio CANONICA, Philippine CHUFFART, Joy COURRET, Gilles DEL VECCHIO, Marta LACOMBA, Jean-Marc LAGNIER, Joy PAILLOCHER, Nuria RODRÍGUEZ LÁZARO, Aurore SASPORTES, Barbara SERAY.
16 autres titres de notre sélection :
-
-
María Zambrano en los...Prix 1,00 €
María Carrillo et Aurélie Deny (ed)
Ouvrage collectif
En langue espagnole
-
-
-
-
-
Regards actuels sur...Prix 1,00 €
S’interroger sur les regards actuels portés sur les régimes autoritaires dans le monde luso-hispanophone, c’est se demander, à distance et à travers des objets d’étude de nature diverse, mais tous conditionnés par un certain décalage temporel par rapport aux événements historiques auxquels ils renvoient, quelles sont les traces de ces événements et comment se transmet leur mémoire. De quelle(s) façon(s), aujourd’hui, littérature, bande dessinée, théâtre, cinéma, performance artistique, discours politiques, historiographiques et sociaux, mais aussi réalités géographiques et humaines et espace urbain communiquent-ils cet héritage aux nouvelles générations ?
Envisagée dans une perspective comparative entre Espagne, Amérique hispanique et monde lusophone à partir d’approches à la croisée de l’histoire et des arts, la réflexion proposée dans cet ouvrage étudie la recomposition souvent conflictuelle de rapports stratifiés (d’effacement, d’évitement latent, de réappropriation problématique, parfois identitaire, etc.) au passé traumatique. -
EMPREINTES D'AILLEURS...
Bénédicte Brémard & Alexandra Palau (Ed.)
Les pays de langue espagnole ont connu depuis le XXe siècle différentes vagues migratoires : de l’exil politique aux migrations économiques, au sein du monde hispanophone ou en contact avec un Ailleurs linguistique (Europe, Amérique du Nord, Afrique, etc.).
Quelles empreintes culturelles ces mouvements migratoires et cette présence linguistique laissent-ils dans les territoires qui accueillent ces mouvements d’allers-retours ? Quelles transformations induisent-ils sur les imaginaires sociaux et nationaux ? Dans une société multiculturelle, l’identité est-elle choix, héritage ou simple reflet d’un manque ?
Face à une logique de l’effacement et de l’invisibilité de la condition d’étranger, cet ouvrage a pour objectif de rendre compte de la complexité mais aussi de la richesse de ces processus d’hybridation qui impliquent rencontres/interactions culturelles et reconnaissance de l’altérité.
À travers la littérature, la civilisation, les arts visuels et la linguistique, les quatorze contributions de ce volume tentent d’ouvrir un espace vers l’Ailleurs et soulèvent de nouveaux questionnements. L’art peut-il vraiment dénoncer les injustices ou simplement les représenter ? Peut-il changer le monde – ou tout au plus notre perception du monde ? Parler de l’Autre, ou pour l’Autre, n’est-ce pas déjà, un peu l’utiliser ?
Auteurs : Carmen Becerra, Carmen Bellas, Alberto Berzosa, Bénédicte Brémard, Brice Castanon-Akrami, David Crémaux-Bouche, Flora Guinot, Émilie Guyard, Miguel Ángel Hernández, Nadège Juan, Emmanuel Le Vagueresse, Laureano Montero, Catherine Orsini-Saillet, Alexandra Palau, Myriam Roche, John D. Sanderson.
Cliquez Extraits pour télécharger le PDF
-
L'imaginaire social...Prix 1,00 €
Le polar espagnol et le polar portugais contemporain sont-ils contestataires et engagés ?
-
-
Imágenes conscientesPrix 1,00 €
Marta Álvarez (ed.)
Ouvrage collectif.
En langue espagnole.
La représentation de l'auteur dans les arts visuels.
-
-
L'écrivain à l'œuvre...Prix 1,00 €
Représentation de l'écrivain dans la littérature espagnole contemporaine.
Comporte des textes en langue espagnole et d'autres en français.
-
Escribo y callo -...Prix 1,00 €
¿Quels sont les effets de l'après-guerre dans la vie poétique espagnole ?
Comporte des textes en langue espagnole et d'autres en français.
-
Ergo sum: Blas de...Prix 1,00 €
par Laura Scarano
En langue espagnole
Ebook au format PDF. Existe aussi en format broché.
Une étude attentive et minutieuse des dernières productions poétiques de Blas de Otero, un portrait magistral et touchant en forme d’autobiographie poétique.
-