
Approches comparatistes intermédiales et interculturelles
Vingt-cinq ans de recherche interdisciplinaire au CELEC
Édition d'Évelyne Lloze et Emmanuel Marigno
Broché, 360 p.
Le présent ouvrage regroupe seize travaux relevant d’approches comparatistes, intermédiales et interculturelles, à l’image de l’identité scientifique de l’unité de recherche CELEC EA 3069 et de ses vingt-cinq ans de recherches interdisciplinaires.
Organisé en trois parties complémentaires, le livre s’ouvre sur des approches portant sur le texte littéraire – qu’il relève des aires francophones ou des langues étrangères – puis glisse, dans un deuxième temps, vers l’image fixe (gravure et peinture), mobile (cinéma) ou incarnée (spectacle vivant), avant, dans une troisième section, de replacer l’ensemble de la réflexion du côté de considérations « contextuelles », de nature historique ou sociolinguistique.
Chaque partie offre ainsi un regard, tout d’abord théorique, sur le champ concerné, puis des « applications » critiques qui illustrent, chacune à leur manière, le propos théorique initial, en proposant des inflexions et des ramifications plus précises, sur telle ou telle œuvre.
Fiche technique
- Nb de pages
- 360 p.
- Langue
- Français
- Collection
- Universitas
- Date de parution
- 23/01/2021
- Dimensions
- 14,5 x 21 cm
Édition d'Évelyne Lloze et Emmanuel Marigno
Avec des collaborations de : Anouk Chirol To, Yves Clavaron, Gilles Del Vecchio, Christine Dualé,Anne Garrait-Bourrier, Florence Godeau, Céline Jeannot Piétroy, Florence Labaune-Demeule, Soraya Lani, Nadine Lévêque-Lair, Évelyne Lloze, Emmanuel Marigno, Philippe Meunier, Ulrich Pfeil , Mariel Rispail, Edgard Samper , Zoé Schweitzer, Jacques Soubeyroux, Pierre Thiollière , Sandra Tomc, Marine Totozani, Valeria Villa-Perez
16 autres titres de notre sélection :
-
-
-
-
Lire l'illisibible :...Prix 29,90 €
Une étude rigoureuse de ce livre de Juan Benet réputé illisible. Une clé pour sa compréhension et sa lecture.
Ouvrage en langue française.
-
-
Las sombras del novelistaPrix 29,90 €
Antonio J. Gil González (ed.)
L'autoreprésentation de l'auteur dans le roman espagnol contemporain.
Volume collectif.
En langue espagnole
-
-
Sabemos del agua por...Prix 19,90 €
par Luis Vicente de Aguinaga
En langue espagnole
Une approche de la poésie espagnole et latino-américaine contemporaine
-
IMAGES ET RÉCITS DE...Prix 31,90 €
I. CLERC, A.C. MOREL (dir.)
Les photographies des colonnes de migrants originaires d’Amérique centrale ou du Venezuela sont devenues emblématiques des déplacements massifs de populations que connaît l’Amérique latine depuis le début du XXIe siècle. En quelques années, ces migrations transcontinentales sont passées de la clandestinité plus ou moins organisée à une visibilité manifeste et parfois mise en scène. Les raisons de l’exil des individus et des exodes des populations sont pourtant semblables par bien des aspects à celles des siècles précédents. Mais la médiatisation de ces flux migratoires, leur mise en images et en récits qui informent la planète tout entière en l’invitant à assister quasiment en direct au déplacement de ces populations est inédite.
À travers une perspective nécessairement pluridisciplinaire, les textes réunis dans cet ouvrage alimentent une réflexion sur la corrélation entre le drame humain, collectif ou individuel, qui se joue dans ces flux migratoires et leurs représentations iconographiques et textuelles, dans une immédiateté rendue possible par les moyens technologiques récents.
-
-
En el escritorio de...Prix 24,00 €
José Manuel González Herrán, Javier López Quintáns, Dolores Thion Soriano-Mollá (EDS.)
Prépa Concours
-
La malcasada - Lope de...Prix 19,90 €
Édition de Christian Andrès
Texte présenté et annoté
En langue espagnole
-
-
Quand les oiseaux /...Prix 22,90 €
L’Andalousie a toujours été une terre de poésie. En voici une nouvelle preuve avec ce recueil de poèmes que nous propose Rosa Romojaro, très justement récompensé par le XIV e Prix International Antonio Machado à Baeza (2010) et le Prix Andalousie de la Critique (2011). Nous en proposons une édition bilingue qui se veut transfert, à la fois libre et fidèle d’une langue à l’autre, créant ainsi une partition symétrique entre l’espagnol et le français. Quand les oiseaux ne fait pas partie de ces poésies intellectuelles quelque peu déshumanisées mais plutôt de ces poésies sensuelles, naturelles, tellement pures qu’elles en sont profondes, comme des pierres précieuses. C’est une poésie non pas sentimentale mais essentiellement sensuelle. Elle exprime une urgence vitale. Elle impose une urgence de lecture. On y parle du mot comme salut et récupération des choses dans le poème, et du mot comme réponse à l’appel du monde, mais aussi à son rejet. Poésie de liberté et d’oppression à la fois, symbolisée par les oiseaux, poésie du temps, dans l’éternel retour des saisons, pendant que la vie coule inexorablement vers sa fin.
-
Autores del siglo de...Prix 69,00 €
Estudios críticos sobre Calderón, Cervantes y Quevedo
Ensayo sobre (re)creación intermedial
par Emmanuel Marigno
2 volumes en coffret
-
HISTOIRE DE LA POÉSIE...Prix 39,00 €
Claude LE BIGOT
Ce livre vient combler une lacune, celle d’une histoire de la poésie espagnole des XXe et XXIe siècles suffisamment précise. Faisant une large place à une approche philosophique du phénomène poétique, voire à la théorie littéraire, qui posent des questions de fond sur les raisons d’être de la poésie, son auteur examine la période qui va de 1915 à nos jours et nous révèle à côté des grands noms de la poésie espagnole déjà connus du grand public, tels Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Luis Cernuda ou Jorge Guillén, d’autres moins souvent cités mais tout aussi remarquables et auxquels sont consacrés des développements détaillés : Jaime Gil de Biedma, Ángel González, Francisco Brines, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena, Antonio Carvajal, Luis García Montero, ou encore Ana Rosseti, Carlos Marzal, Jorge Riechmann, Blanca Andreu et bien d’autres.
Traversant le débat permanent sur la tradition et la modernité, qui fait que la poésie n’est jamais totalement figée dans une définition intangible ce livre nous rappelle que parler de lyrisme aujourd’hui, c’est accepter d’en récuser les conventions pour s’engager, au-delà des nouveaux ingrédients thématiques, dans la quête de nouvelles trouvailles formelles.