Tous nos livres

Filtres actifs

  • Nb de pages: 142
  • Nb de pages: 188
  • Nb de pages: 270
  • RENCONTRES AUTOUR DU JEU

    Prix 29,95 €

    Rencontres autour du jeu est le fruit de journées d’études et de colloques organisés par le GIS (groupement d’intérêt scientifique) « Jeu et Sociétés » qui soutient des recherches pluridisciplinaires dans les domaines du(es) jeu(x) et des comportements ludiques, les diffuse et les valorise auprès d’un public spécialisé ou simplement intéressé. À ce titre, le GIS propose dans l’ouvrage Rencontres autour du jeu les Actes d’un cycle de journées d’étude et de colloques tenus au Campus Condorcet et à la Sorbonne en 2019 et en 2020.

    Par l’organisation d’espaces et de temps de rencontres, la science progresse. Le temps d’une journée et en un autre lieu, peut s’opérer un dé-centrement. L’objet « jeu » se prête bien à cette approche disciplinaire plurielle et transversale ; le présent ouvrage, issu de ces rencontres et de ces décentrements, en porte la trace.

    Une telle variété atteste de la richesse et de la complexité de l’univers ludique et participe, du moins l’espérons-nous, d’une compréhension renouvelée des enjeux sociaux, culturels et scientifiques du(es) jeu(x).

     

    Auteurs : Pascal Aquien, Servane Barrault, Elisabeth Belmas, Jean-Louis Bischoff, Sophie Chevalier, Donna Cooner, Ababacar Fall, Nathan Ferret, Marthe Koffi-Didia, Boris Lebeau, Bernadeta Lelonek-Kuleta, Sasha Mathieu, Valérie Pennequin, Marie Redon, Lucia Romo, Sarah Sandré, Florence Schnebelen, Ahmad Shakeri, Samantha Tessier, Lauriane Thomas, Samuel Vansyngel, Isabelle Varescon, Oulmann Zerhouni

  • LITTÉRATURE ET LANGUES...

    Prix 23,75 € Prix de base 25,00 € -5%

    B. Coquil (Coord.)

    Les articles présents dans cet ouvrage analysent les langues pratiquées en Amérique Latine depuis leur statut minoritaire. Il s’agit là d’une perspective qui met sur un même plan d’importance les langues autochtones et les langues de l’immigration. Il s’agit donc d’étudier à la fois les langues déjà présentes avant l’espagnol et les langues arrivées après. Bien que ces deux catégories ne recouvrent pas les mêmes réalités, il est intéressant d'en proposer l'étude comparée, à plusieurs niveaux : leur pratique comme moyen de défense d’une identité culturelle et collective, leur cohabitation dans les textes avec la langue espagnole majoritaire, les formes de métissage linguistique, les modes de publication et de circulation de ces productions littéraires, etc. Une première partie de l’ouvrage est consacrée à ces phénomènes dans l’espace du Cône Sud, en particulier avec les langues de l’immigration, tandis que dans la seconde partie sont analysées les relations entre littérature et langues autochtones au Pérou et au Mexique.

    Auteurs : G. Villanueva, L. Gentilezza, S. Delgado, R. Orihuela, T. Romero Barrios, L.M. Lepe Lira.

  • RÉCEPTIONS RÉCIPROQUES...

    Prix 25,00 €

    C. Heymann, E. Mächler Tobar (Coords.)

    Expression de la politique culturelle mise en œuvre par le gouvernement français depuis 1985, l’« Année croisée » France Colombie 2017 a été la première à se tenir avec un pays hispanophone (et la seconde avec l’Amérique du Sud, après celle réalisée avec le Brésil en 2009). Ainsi, dans le cadre de la Saison française en Colombie et de la Saison colombienne en France, de nombreuses manifestations artistiques, scientifiques et linguistiques ont-elles eu lieu dans plusieurs villes des deux pays. 
    C’est dans cette perspective d’ échanges entre les deux pays qu’est né cet ouvrage, fruit d’une collaboration entre le Centre d’Études Hispaniques d’ Amiens (CEHA), rattaché à l’Université de Picardie Jules Verne et le Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines (CRIIA, EA 369) de l’Université Paris Nanterre. Dans le long et fécond dialogue entre la Colombie et la France, nous avons choisi de nous intéresser à certains des agents et des vecteurs de la réception tant de la littérature française en Colombie que de la littérature colombienne en France depuis un siècle : les passeurs de culture (traducteurs, éditeurs, enseignants, chercheurs), les écrivains ainsi que les supports de transmission que sont les revues.

    Auteurs : F. Delpart, J. Garavito, C. Heymann, E. Mächler Tobar, P. Montoya, D. Nouhaud, F. Rodríguez Amaya.