Tous nos livres

Filtres actifs

  • Nb de pages: 188
  • Nb de pages: 330
  • Nb de pages: 434
  • LE GESTE DOCUMENTAIRE...

    Prix 39,95 €

    Sonia Kerfa, Dario Marchiori & Angélica Mateus Mora (ed.)

     

    Depuis quelques années, le cinéma documentaire a retrouvé un souffle et un public en Europe et sur le continent américain. De nombreux festivals lui sont consacrés qui comptent désormais un nombre chaque fois plus conséquent de réalisatrices. Au cours de l’histoire, des femmes ont pris conscience que le discours dominant avait fermé les portes à leur point de vue. Dès lors, il est légitime de se demander comment le cinéma documentaire peut faire l’économie de ces films réalisés par des femmes au regard politisé qui ont apporté de nouvelles manières de faire. C’est ce à quoi s’attellent les quinze articles et les deux essais personnels de cet ouvrage qui s’intéresse aux films documentaires, maintenus dans une double marginalité, celle du cinéma documentaire et celle due au statut des femmes. Circonscrits aux aires culturelles et linguistiques hispanophone et lusophone, européennes et outre-Atlantique, qui partagent une histoire violente et des conditions socio-culturelles défavorables aux femmes, les textes choisis visent à mettre en avant une culture visuelle partagée mais aussi les spécificités afférentes à chaque pays ou à chaque continent. Ils invitent à réfléchir aux films documentaires comme à des opérations d’intelligibilité du monde.

    Auteurs : Claire Allouche, Núria Araüna, Isolina Ballesteros, Elena Blázquez, Brice Castanon-Akrami, Leticia Castro Vilela, Lorena Cervera Ferrer, Laura Grifol-Isely, Margarita Ledo Andión, Mariano Lisa Escaned, David Mauri, María Isabel Menéndez Menéndez, Annalisa Mirizio, Laure Pérez, Laia Quílez, Lita Rubiano Tamayo, Raquel Schefer, Caroline Schmidt Patricio, Pascale Thibaudeau.

  • D'ici ou d'ailleurs

    Prix 31,90 €

    Édition de Stéphane Oury et Gregoria Palomar

    Être d’ici ou d’ailleurs… La double appartenance peut représenter une ouverture ou un déracinement, une démultipliée ou un frein, une synergie ou le risque de vivre à moitié… Cet ouvrage reprend les travaux d’un colloque qui a eu lieu à Metz en janvier 2019 et qui se proposait d’analyser comment les auteurs expriment ce sentiment de double appartenance, en étudiant différents aspects de cette hybridité linguistique et/ou culturelle. Les quinze textes ici rassemblés montrent comment la double appartenance peut être vécue comme un difficile « entre-deux », voire une déchirure, mais aussi être source de richesse et de multiculturalité. 

    La réflexion s’organise en trois axes, envisageant tout d’abord le rapport à une ou plusieurs langues et les mouvements entre ces différentes langues, puis les modalités d’expression des déchirures et du sentiment d’écartèlement identitaire provoqués par l’exil et enfin les formes d’hybridité nées des situations de double culture.

    Autant de pistes de réflexion sur ce qu’est l’appartenance, sur son importance dans la construction d’une identité qui, dans un monde de plus en plus globalisé, devient multiple et hybride.

  • RÉCEPTIONS RÉCIPROQUES...

    Prix 25,00 €

    C. Heymann, E. Mächler Tobar (Coords.)

    Expression de la politique culturelle mise en œuvre par le gouvernement français depuis 1985, l’« Année croisée » France Colombie 2017 a été la première à se tenir avec un pays hispanophone (et la seconde avec l’Amérique du Sud, après celle réalisée avec le Brésil en 2009). Ainsi, dans le cadre de la Saison française en Colombie et de la Saison colombienne en France, de nombreuses manifestations artistiques, scientifiques et linguistiques ont-elles eu lieu dans plusieurs villes des deux pays. 
    C’est dans cette perspective d’ échanges entre les deux pays qu’est né cet ouvrage, fruit d’une collaboration entre le Centre d’Études Hispaniques d’ Amiens (CEHA), rattaché à l’Université de Picardie Jules Verne et le Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines (CRIIA, EA 369) de l’Université Paris Nanterre. Dans le long et fécond dialogue entre la Colombie et la France, nous avons choisi de nous intéresser à certains des agents et des vecteurs de la réception tant de la littérature française en Colombie que de la littérature colombienne en France depuis un siècle : les passeurs de culture (traducteurs, éditeurs, enseignants, chercheurs), les écrivains ainsi que les supports de transmission que sont les revues.

    Auteurs : F. Delpart, J. Garavito, C. Heymann, E. Mächler Tobar, P. Montoya, D. Nouhaud, F. Rodríguez Amaya.