Tous nos livres

Filtres actifs

  • Nb de pages: 131
  • Nb de pages: 196
  • Nb de pages: 250
  • Nb de pages: 250
  • Nb de pages: 260
  • Nb de pages: 260
  • ANTHOLOGIE BILINGUE...

     

    Gilles Del Vecchio & Nuria Rodríguez Lázaro (Éd.)

    Dans le contexte fécond des mouvements culturels qui se propagent à partir du premier tiers du XXe siècle, les auteurs prestigieux de la génération de 27 se distinguent. Toutefois, à leur côté figurent des femmes écrivaines dont les noms sont souvent moins connus. Pourtant, ces poétesses produisent également des textes de qualité dignes d’intérêt. C'est leur travail que nous faisons le choix de mettre à l’honneur dans cette anthologie bilingue. Nous souhaitons, par ce volume, offrir un outil qui éveille chez le lecteur la curiosité et le désir de découvrir ou de redécouvrir les textes de Pilar de Valderrama, Lucía Sánchez Saornil, Concha Méndez, Rosa Chacel, Margarita Ferreras, Maria Teresa León, María Cegarra, María Zambrano, Ernestina de Champourcín, Carmen Conde, Josefina de la Torre, et Marga Gil Roësset.

    Auteurs : Philippine Chuffart, Joy Courret, Emmanuel Marigno, Jean-Marc Lagnier, Clara Lecadre, Joy Paillocher, Nuria Rodríguez Lázaro, Raphaël Roché, Aurore Sasportes, Barbara Seray, Gilles Del Vecchio, Emmanuel Koffi Yeboua.

  • ANTHOLOGIE BILINGUE...

    Prix 25,00 €

    Gilles Del Vecchio & Nuria Rodríguez Lázaro (Éd.)

    Dans le contexte fécond des mouvements culturels qui se propagent à partir du premier tiers du XXe siècle, les auteurs prestigieux de la génération de 27 se distinguent. Toutefois, à leur côté figurent des femmes écrivaines dont les noms sont souvent moins connus. Pourtant, ces poétesses produisent également des textes de qualité dignes d’intérêt. C'est leur travail que nous faisons le choix de mettre à l’honneur dans cette anthologie bilingue. Nous souhaitons, par ce volume, offrir un outil qui éveille chez le lecteur la curiosité et le désir de découvrir ou de redécouvrir les textes de Pilar de Valderrama, Lucía Sánchez Saornil, Concha Méndez, Rosa Chacel, Margarita Ferreras, Maria Teresa León, María Cegarra, María Zambrano, Ernestina de Champourcín, Carmen Conde, Josefina de la Torre, et Marga Gil Roësset.

    Auteurs : Philippine Chuffart, Joy Courret, Emmanuel Marigno, Jean-Marc Lagnier, Clara Lecadre, Joy Paillocher, Nuria Rodríguez Lázaro, Raphaël Roché, Aurore Sasportes, Barbara Seray, Gilles Del Vecchio, Emmanuel Koffi Yeboua.

     

    Introduction et Sommaire en bas de page (Extraits)

  • RELEYENDO PEDRO LÓPEZ...

    Prix 21,00 €

    R. Amrán (Coord.)

    El volumen colectivo que presentamos a continuación en torno a la figura de Pedro López de Ayala (1332-1407) representa una segunda parte de un proyecto iniciado en el año 2009, en el Centro de Estudios Hispánicos de Amiens (CEHA), de la Universidad de Picardie y publicado en La Collection du Centre d’Études Hispaniques d’Amiens (UPJV-Indigo).

       En estos diez años muchos cambios se han producido, creemos que la figura de Pedro López de Ayala ha resurgido, en cierta forma de “entre sus cenizas” y aparecido en el panorama historiográfico de los medievalistas especializados en la Edad Media peninsular. El hecho de que una de las obras del canciller, El Rimado de Palacio, forme parte del programa de la Agrégation externe d’espagnol propuesta por el Ministerio de Educación francés nos lo demuestra.

     Los estudios de los colegas que han tenido a bien participar en este año 2019, son diversos, pero relacionados directamente con dos de las grandes actividades literarias de Ayala, las Crónicas y El Rimado de Palacio.

    Autores: E. García Fernández, A. Paz Moro, A. Dacosta, C. Valdaliso Casanova, D. Pelaz, R. Amrán, H. Bizzarri.

  • CORRESPONDANCES DE...

    Prix 29,90 €

    A. Janquart-Thibault, C. Orsini-Saillet (Dirs.)

    Quoi de plus intime que l’échange de correspondance – amoureuse, amicale, familiale – entre deux personnes qui, précisément, correspondent entre elles parce qu’elles se correspondent ? 
    Il sera question ici de cela, de lettres rendues publiques pour diverses raisons, celles d’épistoliers célèbres (François Mitterrand, Emilia Pardo Bazán) ou anonymes (exilés de la guerre d’Espagne, prisonniers argentins…).
    Faute de conserver la parole intime de ces personnages illustres ou des anonymes, on a par ces correspondances le sentiment – l’illusion ? – de mieux les connaître. On sait ce qu’ils ont pu penser, ressentir, on assiste en différé à leurs coups de cœur, à leurs coups de gueule, à leurs espoirs ou à leurs désespoirs, ils deviennent soudain nos semblables. C’est ce rôle dévolu à la correspondance privée qui en a fait un ressort de la littérature, sous diverses modalités. Depuis l’essai, sous forme de lettres ouvertes, dont les Lettres persanes de Montesquieu et les Cartas marruecas de Cadalso sont sans doute les exemples les plus célèbres et que l’on retrouve à l’époque contemporaine dans les Cartas cabales de Tomás Segovia, jusqu’au roman épistolaire ou les faux recueils de lettres prétendument découvertes par hasard, les variantes sont quasiment inépuisables. On connaît mieux les utilisations romanesques de la correspondance, mais la poésie elle aussi peut revêtir la forme d’un échange de lettres. On retrouve enfin le motif de la correspondance là où on l’attendrait le moins, à savoir dans les arts visuels ou le 7ème art. 

    Auteurs : Á. Marín Canals, S. Crinquand, J. González de Canales Carcereny, A. Guillard,  F. Montiel Rayo, N. Noyaret, B. Riestra,  J. Rodrigues,  D. Thion Soriano-Mollá, X. Nogueira, C. Viñals.

  • DES GÉNICIDES DANS LE...

    Prix 29,90 €

    É. Lavaud-Fage, C. Orsini-Saillet (Coords.)

    Le XXe siècle espagnol et latino-américain a été marqué par l’instauration de dictatures militaires et par la mise en place de politiques répressives d’une singulière violence. C’est dans ce contexte que, depuis les années 1990-2000 surtout, surgit avec insistance le concept de génocide pour qualifier la barbarie des mesures punitives. Il faut certainement voir dans l’apparition de ce terme dans les aires géographiques de langue espagnole une influence du contexte international dans lequel se tiennent des débats sur l’Holocauste mais il est pourtant vrai que l’utilisation de ce terme ne va pas de soi. En ce qui concerne l’Espagne, par exemple, il s’applique à des politiques de destruction qui visent des groupes non pas ethniques ou religieux, mais politiques. Parfois même il ne s’agit pas de personnes, puisque l’expression de « génocide culturel » est utilisée par des historiens pour évoquer des régions comme la Catalogne ou la Galice dont la langue vernaculaire – entre autres ostracismes – a été proscrite sous le franquisme.
    Ce volume d’Hispanística XX se propose donc d’entrer dans ce débat polémique en essayant de comprendre les raisons qui font qu’il existe, plusieurs décennies après les faits, une demande sociale pour qualifier certains événements historiques de « génocide ».Après une nécessaire mise au point historique et juridique, il rend compte de témoignages et de représentations construites par le biais de l’historiographie, du cinéma, des arts graphiques et de la littérature.

    Auteurs : C. Boix, D. Casimiro, C. González Canalejo, S. Large, E. Larraz, É. Lavaud-Fage, E. Le Vagueresse, J. Marco, N. Narváez Bruneau, X. Nogueira, D. Novati, C. Orsini-Saillet, A. Palau, S.G.H. Roberts.

  • A revolución escrita:...

    Prix 19,90 €

    par Óscar Freán Hernández

    Une analyse de la presse ouvrière galicienne entre 1866 et 1936.

    Ouvrage en langue galicienne

    Préface de Gérard Brey.