Tous nos livres

Filtres actifs

  • Nb de pages: 142
  • Nb de pages: 250
  • Nb de pages: 250
  • Nb de pages: 260
  • Nb de pages: 260
  • Nb de pages: 330
  • ANTHOLOGIE BILINGUE...

     

    Gilles Del Vecchio & Nuria Rodríguez Lázaro (Éd.)

    Dans le contexte fécond des mouvements culturels qui se propagent à partir du premier tiers du XXe siècle, les auteurs prestigieux de la génération de 27 se distinguent. Toutefois, à leur côté figurent des femmes écrivaines dont les noms sont souvent moins connus. Pourtant, ces poétesses produisent également des textes de qualité dignes d’intérêt. C'est leur travail que nous faisons le choix de mettre à l’honneur dans cette anthologie bilingue. Nous souhaitons, par ce volume, offrir un outil qui éveille chez le lecteur la curiosité et le désir de découvrir ou de redécouvrir les textes de Pilar de Valderrama, Lucía Sánchez Saornil, Concha Méndez, Rosa Chacel, Margarita Ferreras, Maria Teresa León, María Cegarra, María Zambrano, Ernestina de Champourcín, Carmen Conde, Josefina de la Torre, et Marga Gil Roësset.

    Auteurs : Philippine Chuffart, Joy Courret, Emmanuel Marigno, Jean-Marc Lagnier, Clara Lecadre, Joy Paillocher, Nuria Rodríguez Lázaro, Raphaël Roché, Aurore Sasportes, Barbara Seray, Gilles Del Vecchio, Emmanuel Koffi Yeboua.

  • ANTHOLOGIE BILINGUE...

    Prix 25,00 €

    Gilles Del Vecchio & Nuria Rodríguez Lázaro (Éd.)

    Dans le contexte fécond des mouvements culturels qui se propagent à partir du premier tiers du XXe siècle, les auteurs prestigieux de la génération de 27 se distinguent. Toutefois, à leur côté figurent des femmes écrivaines dont les noms sont souvent moins connus. Pourtant, ces poétesses produisent également des textes de qualité dignes d’intérêt. C'est leur travail que nous faisons le choix de mettre à l’honneur dans cette anthologie bilingue. Nous souhaitons, par ce volume, offrir un outil qui éveille chez le lecteur la curiosité et le désir de découvrir ou de redécouvrir les textes de Pilar de Valderrama, Lucía Sánchez Saornil, Concha Méndez, Rosa Chacel, Margarita Ferreras, Maria Teresa León, María Cegarra, María Zambrano, Ernestina de Champourcín, Carmen Conde, Josefina de la Torre, et Marga Gil Roësset.

    Auteurs : Philippine Chuffart, Joy Courret, Emmanuel Marigno, Jean-Marc Lagnier, Clara Lecadre, Joy Paillocher, Nuria Rodríguez Lázaro, Raphaël Roché, Aurore Sasportes, Barbara Seray, Gilles Del Vecchio, Emmanuel Koffi Yeboua.

     

    Introduction et Sommaire en bas de page (Extraits)

  • LITTÉRATURE ET LANGUES...

    Prix 23,75 € Prix de base 25,00 € -5%

    B. Coquil (Coord.)

    Les articles présents dans cet ouvrage analysent les langues pratiquées en Amérique Latine depuis leur statut minoritaire. Il s’agit là d’une perspective qui met sur un même plan d’importance les langues autochtones et les langues de l’immigration. Il s’agit donc d’étudier à la fois les langues déjà présentes avant l’espagnol et les langues arrivées après. Bien que ces deux catégories ne recouvrent pas les mêmes réalités, il est intéressant d'en proposer l'étude comparée, à plusieurs niveaux : leur pratique comme moyen de défense d’une identité culturelle et collective, leur cohabitation dans les textes avec la langue espagnole majoritaire, les formes de métissage linguistique, les modes de publication et de circulation de ces productions littéraires, etc. Une première partie de l’ouvrage est consacrée à ces phénomènes dans l’espace du Cône Sud, en particulier avec les langues de l’immigration, tandis que dans la seconde partie sont analysées les relations entre littérature et langues autochtones au Pérou et au Mexique.

    Auteurs : G. Villanueva, L. Gentilezza, S. Delgado, R. Orihuela, T. Romero Barrios, L.M. Lepe Lira.

  • D'ici ou d'ailleurs

    Prix 31,90 €

    Édition de Stéphane Oury et Gregoria Palomar

    Être d’ici ou d’ailleurs… La double appartenance peut représenter une ouverture ou un déracinement, une démultipliée ou un frein, une synergie ou le risque de vivre à moitié… Cet ouvrage reprend les travaux d’un colloque qui a eu lieu à Metz en janvier 2019 et qui se proposait d’analyser comment les auteurs expriment ce sentiment de double appartenance, en étudiant différents aspects de cette hybridité linguistique et/ou culturelle. Les quinze textes ici rassemblés montrent comment la double appartenance peut être vécue comme un difficile « entre-deux », voire une déchirure, mais aussi être source de richesse et de multiculturalité. 

    La réflexion s’organise en trois axes, envisageant tout d’abord le rapport à une ou plusieurs langues et les mouvements entre ces différentes langues, puis les modalités d’expression des déchirures et du sentiment d’écartèlement identitaire provoqués par l’exil et enfin les formes d’hybridité nées des situations de double culture.

    Autant de pistes de réflexion sur ce qu’est l’appartenance, sur son importance dans la construction d’une identité qui, dans un monde de plus en plus globalisé, devient multiple et hybride.

  • DES GÉNICIDES DANS LE...

    Prix 29,90 €

    É. Lavaud-Fage, C. Orsini-Saillet (Coords.)

    Le XXe siècle espagnol et latino-américain a été marqué par l’instauration de dictatures militaires et par la mise en place de politiques répressives d’une singulière violence. C’est dans ce contexte que, depuis les années 1990-2000 surtout, surgit avec insistance le concept de génocide pour qualifier la barbarie des mesures punitives. Il faut certainement voir dans l’apparition de ce terme dans les aires géographiques de langue espagnole une influence du contexte international dans lequel se tiennent des débats sur l’Holocauste mais il est pourtant vrai que l’utilisation de ce terme ne va pas de soi. En ce qui concerne l’Espagne, par exemple, il s’applique à des politiques de destruction qui visent des groupes non pas ethniques ou religieux, mais politiques. Parfois même il ne s’agit pas de personnes, puisque l’expression de « génocide culturel » est utilisée par des historiens pour évoquer des régions comme la Catalogne ou la Galice dont la langue vernaculaire – entre autres ostracismes – a été proscrite sous le franquisme.
    Ce volume d’Hispanística XX se propose donc d’entrer dans ce débat polémique en essayant de comprendre les raisons qui font qu’il existe, plusieurs décennies après les faits, une demande sociale pour qualifier certains événements historiques de « génocide ».Après une nécessaire mise au point historique et juridique, il rend compte de témoignages et de représentations construites par le biais de l’historiographie, du cinéma, des arts graphiques et de la littérature.

    Auteurs : C. Boix, D. Casimiro, C. González Canalejo, S. Large, E. Larraz, É. Lavaud-Fage, E. Le Vagueresse, J. Marco, N. Narváez Bruneau, X. Nogueira, D. Novati, C. Orsini-Saillet, A. Palau, S.G.H. Roberts.

  • A revolución escrita:...

    Prix 19,90 €

    par Óscar Freán Hernández

    Une analyse de la presse ouvrière galicienne entre 1866 et 1936.

    Ouvrage en langue galicienne

    Préface de Gérard Brey.