
Autores del siglo de oro en las artes contemporáneas (Siglos XX y XXI)
Estudios críticos sobre Calderón, Cervantes y Quevedo
Ensayo sobre (re)creación intermedial
par Emmanuel Marigno
2 volumes en coffret
Este libro reúne una serie de estudios sobre textos de Calderón de la Barca, Miguel de Cervantes y Francisco de Quevedo desde su recepción en las artes contemporáneas. Tras un estado de la cuestión en el siglo XIX, considerado como antecedente y punto de partida, el volumen se centra luego en las características específicas de estas reescrituras de textos áureos en las artes de los siglos XX y XXI.
Se analizan aquí las modalidades según las cuales las artes contemporáneas actualizan la cultura aurisecular en las áreas española, francesa e hispanoamericana (Cuba, México y Uruguay, en particular).
Los enfoques transculturales y transmediales son los que vertebran este ensayo crítico, en el que se plantean una serie de problemáticas estéticas y éticas al propósito, a la vez que se le brinda al lector posibles herramientas conceptuales y teóricas desde las cuales analizar la recepción del Siglo de Oro (poesía, prosa y teatro) en las creaciones más contemporáneas de nuestro siglo (artes audiovisuales, espectáculo vivo, grabado y pintura).
Fiche technique
- ISBN
- 978-2-36783-184-8
- Nb de pages
- 346 et 288 p.
- Langue
- Espagnol
- Collection
- Universitas
- Date de parution
- novembre 2021
- Format
- 2 volumes en coffret
- Genre
- Essai
16 autres titres de notre sélection :
-
L'imaginaire social...Prix 25,90 €
Le polar espagnol et le polar portugais contemporain sont-ils contestataires et engagés ?
-
Sabemos del agua por...Prix 19,90 €
par Luis Vicente de Aguinaga
En langue espagnole
Une approche de la poésie espagnole et latino-américaine contemporaine
-
El futuro era esto:...Prix 12,90 €
par José Martínez Rubio
Crisis y rematerialización de la modernidad.
-
La malcasada - Lope de...Prix 19,90 €
Édition de Christian Andrès
Texte présenté et annoté
En langue espagnole
-
-
-
IMAGES ET RÉCITS DE...Prix 31,90 €
I. CLERC, A.C. MOREL (dir.)
Les photographies des colonnes de migrants originaires d’Amérique centrale ou du Venezuela sont devenues emblématiques des déplacements massifs de populations que connaît l’Amérique latine depuis le début du XXIe siècle. En quelques années, ces migrations transcontinentales sont passées de la clandestinité plus ou moins organisée à une visibilité manifeste et parfois mise en scène. Les raisons de l’exil des individus et des exodes des populations sont pourtant semblables par bien des aspects à celles des siècles précédents. Mais la médiatisation de ces flux migratoires, leur mise en images et en récits qui informent la planète tout entière en l’invitant à assister quasiment en direct au déplacement de ces populations est inédite.
À travers une perspective nécessairement pluridisciplinaire, les textes réunis dans cet ouvrage alimentent une réflexion sur la corrélation entre le drame humain, collectif ou individuel, qui se joue dans ces flux migratoires et leurs représentations iconographiques et textuelles, dans une immédiateté rendue possible par les moyens technologiques récents.
-
Juan José Millás:...Prix 24,90 €
Une approche métafictionnelle de l'œuvre du romancier espagnol Juan José Millás.
-
Quand les oiseaux /...Prix 22,90 €
L’Andalousie a toujours été une terre de poésie. En voici une nouvelle preuve avec ce recueil de poèmes que nous propose Rosa Romojaro, très justement récompensé par le XIV e Prix International Antonio Machado à Baeza (2010) et le Prix Andalousie de la Critique (2011). Nous en proposons une édition bilingue qui se veut transfert, à la fois libre et fidèle d’une langue à l’autre, créant ainsi une partition symétrique entre l’espagnol et le français. Quand les oiseaux ne fait pas partie de ces poésies intellectuelles quelque peu déshumanisées mais plutôt de ces poésies sensuelles, naturelles, tellement pures qu’elles en sont profondes, comme des pierres précieuses. C’est une poésie non pas sentimentale mais essentiellement sensuelle. Elle exprime une urgence vitale. Elle impose une urgence de lecture. On y parle du mot comme salut et récupération des choses dans le poème, et du mot comme réponse à l’appel du monde, mais aussi à son rejet. Poésie de liberté et d’oppression à la fois, symbolisée par les oiseaux, poésie du temps, dans l’éternel retour des saisons, pendant que la vie coule inexorablement vers sa fin.
-
-
-
-
María Zambrano en los...Prix 15,90 €
María Carrillo et Aurélie Deny (ed)
Ouvrage collectif
En langue espagnole
-
-
TROIS TEMPS ET...Prix 26,00 €
M. V. Villaverde
Livre peu connu, si ce n’est inconnu, le texte de María Victoria Villaverde semble être resté hors-champ des livres sur la guerre civile espagnole. Hors-champ également des témoignages sur l’Espagne du xxe siècle racontés d’un point de vue enfantin. Enfants de la guerre, regards de femmes, Trois temps et l’espérance relève de ces catégories et d’une génération dans lesquelles María Victoria Villaverde côtoie Carmen Laforet ou Elena Quiroga, Carmen Martin Gaite ou Ana María Matute, toutes sont nées dans les années 20, et partage avec ces auteures l’ambition de raconter par le regard d’une petite fille, puis d’une adolescente et enfin d’une jeune femme, ces quelques années qui ont à jamais bouleversé l’Espagne et sa vie personnelle comme celles de millions d’Espagnols. Mais elle le fait depuis l’exil, depuis le militantisme et l’Argentine, distance qui offrait en 1962, date de publication de son livre, une liberté inimaginable pour les auteures et auteurs vivant en Espagne. Depuis cette autre rive, María Victoria Villaverde raconte donc le regard de la petite fille sur son monde familial puis, élargissant son angle de vue, sur les rites sociaux et les changements en cours dans sa petite ville natale, et lorsque tout son univers s’effondre, la jeune femme choisit finalement de fuir l’asphyxie de l’Espagne de l’après-guerre.
Trois temps et l’espérance est donc un va-et-vient entre la découverte déchirante du monde extérieur et le récit d’enfance, avec ses moments quasi obligés – histoire d’une famille, hétérodoxe et bourgeoise à la fois, portraits de parents, de tantes et de cousines, maisons immenses et protectrices, qui rapetissent à mesure que les enfants grandissent.
Introduction de M. Franco
Traduction, notes et postface de L. Freda -