La valija del suicida
Jorge Eduardo Bosco en situación
por Jesús Rubio Jiménez
En la década de 1940 a 1950 irrumpió en la literatura argentina un grupo de escritores después conocidos como “grupo del cuarenta” o “generación del cuarenta”.
Uno de los más prometedores era Eduardo Jorge Bosco, cuyo suicidio en diciembre de 1943 impresionó profundamente a sus compañeros de viaje.
Tres de ellos –Daniel Devoto, Josefa Emilia Sabor y Alberto Salas– asumieron el reto y el compromiso de preparar la edición de sus Obras a la vez que se preguntaban con insistencia que ocurrió para que tomara tan fatal decisión.
Se recuperan aquí sus testimonios que unidos constituyen un relato faulkneriano de lo sucedido a la vez que se perfila una sugestiva estampa del mundo literario bonaerense con la inesperada presencia de Borges, Girondo o la de las hermanas Lange.
Fiche technique
- ISBN
- 978-2-36783-155-8
- Nb de pages
- 106
- Langue
- Espagnol
- Date de parution
- 03/02/2021
- Genre
- essai
16 autres titres de notre sélection :
-
La malcasada - Lope de...Prix 19,90 €
Édition de Christian Andrès
Texte présenté et annoté
En langue espagnole
-
-
copy of Lire...Prix 29,90 €
Une étude rigoureuse de ce livre de Juan Benet réputé illisible. Une clé pour sa compréhension et sa lecture.
Ouvrage en langue française.
-
-
MISSIONS ET...Prix 31,90 €
I. Billoo, D. Vigneron (Dir.)
Comment aider élèves et étudiants à devenir des lecteurs libres et autonomes, capables de s’émanciper grâce au récit littéraire ? Comment rétablir à l’Éducation Nationale l’une de ses missions les plus fondamentales, celle de diffuser un patrimoine écrit ?
Question d’autant plus difficile dans le contexte de l’enseignement de l’espagnol langue étrangère qu’il ne s’agit plus de faire lire dans sa propre langue, mais dans une autre et à laquelle s’est confronté ici le Groupe de Recherche COTRALIS (Corpus, Traductologie, Linguistique, Société), rattaché à l’équipe Textes et Cultures de l’Université d’Artois.
Les seize contributions qui composent cette étude répondent ainsi à la question posée : Missions et transmissions de la littérature hispanique : est-ce un enjeu éducatif d’actualité ? Elles abordent les problématiques que pose l’enseignement de la littérature dans le contexte éducatif actuel, associant aussi à la littérature d’autres formes d’expression artistique : peinture, arts visuels et audiovisuels, bande dessinée, cinéma et musique.
-
-
Siguiendo el hilo:...Prix 24,90 €
Une approche du conte espagnol contemporain
Ouvrage en langue espagnole
-
-
-
-
En el escritorio de...Prix 24,00 €
José Manuel González Herrán, Javier López Quintáns, Dolores Thion Soriano-Mollá (EDS.)
Prépa Concours
-
TROIS TEMPS ET...Prix 26,00 €
M. V. Villaverde
Livre peu connu, si ce n’est inconnu, le texte de María Victoria Villaverde semble être resté hors-champ des livres sur la guerre civile espagnole. Hors-champ également des témoignages sur l’Espagne du xxe siècle racontés d’un point de vue enfantin. Enfants de la guerre, regards de femmes, Trois temps et l’espérance relève de ces catégories et d’une génération dans lesquelles María Victoria Villaverde côtoie Carmen Laforet ou Elena Quiroga, Carmen Martin Gaite ou Ana María Matute, toutes sont nées dans les années 20, et partage avec ces auteures l’ambition de raconter par le regard d’une petite fille, puis d’une adolescente et enfin d’une jeune femme, ces quelques années qui ont à jamais bouleversé l’Espagne et sa vie personnelle comme celles de millions d’Espagnols. Mais elle le fait depuis l’exil, depuis le militantisme et l’Argentine, distance qui offrait en 1962, date de publication de son livre, une liberté inimaginable pour les auteures et auteurs vivant en Espagne. Depuis cette autre rive, María Victoria Villaverde raconte donc le regard de la petite fille sur son monde familial puis, élargissant son angle de vue, sur les rites sociaux et les changements en cours dans sa petite ville natale, et lorsque tout son univers s’effondre, la jeune femme choisit finalement de fuir l’asphyxie de l’Espagne de l’après-guerre.
Trois temps et l’espérance est donc un va-et-vient entre la découverte déchirante du monde extérieur et le récit d’enfance, avec ses moments quasi obligés – histoire d’une famille, hétérodoxe et bourgeoise à la fois, portraits de parents, de tantes et de cousines, maisons immenses et protectrices, qui rapetissent à mesure que les enfants grandissent.
Introduction de M. Franco
Traduction, notes et postface de L. Freda -
copy of Las sombras...Prix 29,90 €
Antonio J. Gil González (ed.)
L'autoreprésentation de l'auteur dans le roman espagnol contemporain.
Volume collectif.
En langue espagnole
-
HISTOIRE DE LA POÉSIE...Prix 39,00 €
Claude LE BIGOT
Ce livre vient combler une lacune, celle d’une histoire de la poésie espagnole des XXe et XXIe siècles suffisamment précise. Faisant une large place à une approche philosophique du phénomène poétique, voire à la théorie littéraire, qui posent des questions de fond sur les raisons d’être de la poésie, son auteur examine la période qui va de 1915 à nos jours et nous révèle à côté des grands noms de la poésie espagnole déjà connus du grand public, tels Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Luis Cernuda ou Jorge Guillén, d’autres moins souvent cités mais tout aussi remarquables et auxquels sont consacrés des développements détaillés : Jaime Gil de Biedma, Ángel González, Francisco Brines, José Manuel Caballero Bonald, Antonio Colinas, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena, Antonio Carvajal, Luis García Montero, ou encore Ana Rosseti, Carlos Marzal, Jorge Riechmann, Blanca Andreu et bien d’autres.
Traversant le débat permanent sur la tradition et la modernité, qui fait que la poésie n’est jamais totalement figée dans une définition intangible ce livre nous rappelle que parler de lyrisme aujourd’hui, c’est accepter d’en récuser les conventions pour s’engager, au-delà des nouveaux ingrédients thématiques, dans la quête de nouvelles trouvailles formelles.
-
Regards actuels sur...Prix 34,90 €
S’interroger sur les regards actuels portés sur les régimes autoritaires dans le monde luso-hispanophone
-
Lire l'illisibible :...Prix 29,90 €
Une étude rigoureuse de ce livre de Juan Benet réputé illisible. Une clé pour sa compréhension et sa lecture.
Ouvrage en langue française.